Here’s another one that was sent by a kind reader in Sweden – thanks! This is my second or third Swedish instant noodle. It’s been interesting to translate the packaging too. The little dots over the ‘a’ in Räksmak are interesting. I tried it in Google and without the dots got straight flavor, and with them got shrimp flavor. Of course, once I opened the pack I found that the seasoning sachet said ‘prawn flavor,’ so that kind of sealed the deal on correct translation for me. Anyways, let’s have a look at this one!
Here’s another one that was sent by a kind reader in Sweden – thanks! This is pretty exciting – my first Swedish instant noodle review. I wouldn’t have thought of a connection between Sweden and instant noodles really; until I realized something a while back. You’ll see lots of Taiwanese instant noodles that have Scandinavian words ending in -smak a lot – that’s flavor in Swedish. So, here we are with kycklingsmak, which means chicken flavor. Anyways, let’s see how the chicken instant noodles sold in Sweden are!